|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
/ Q6 H7 |8 t7 v. q6 Q, p
% J T' V! r% w) C/ a) K5 Z剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
4 }: R+ j# U9 [1 x$ T
5 W( R- L7 c0 P4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方). n# l, [" u) }* M
( L5 G0 _4 d' B. j0 A& d# N* K6 M
! k5 Y) C* b3 a9 b) s/ E6 q- h2 p! _0 F3 [+ @
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
* p" H$ V# h; i+ Q+ h
f4 Q4 A7 d4 } M《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
7 |3 I. d+ i' T. o* g
4 Q4 @0 ?# v" M- j# |, v' c$ h引用书中的话:+ G) @, k9 J1 Z
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
- d: O+ w. t6 J6 m- I4 x' s1 L鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。 n* a1 `- Z( p
! X; V& u6 z) K- Q7 v2 D4 |我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
& V. Z' s3 W _1 j5 Y
$ E5 x% E" x' j d6 f" E5 \9 O歌词(网友自行翻译)7 X; m* }$ S7 b
7 m z+ q- F1 t9 j
You know I will follow 5 K9 ]4 j. v! |, T
Anywhere the heart goes
. I% R0 o/ e% \( z. H2 WI will go until I know $ [5 | `5 V( K, Y) v7 l
All life can be 3 K6 c) j6 @; s* ?- o
) n( {9 `! v" z: M% b
3 k, q* |3 p/ T! J
Love can hurt when you go
! a% d" G9 H- X- \5 Q6 }Anywhere the heart goes
4 H! A5 Q" | T+ zDon't you know it isn't easy
9 l% j( v, K" r9 V5 bBeing me
- H* a z( P& W% E8 U T5 b2 LI hold you inside where my love never dies F6 I4 R6 t$ ~: M" Q7 O
And you will always live somewhere in me - O, a1 h0 D' q
. `% b a0 r# h; W
( M- K; _5 b& B2 dIf you want to follow
! n8 f: ^2 Y6 e6 R7 v3 QAnywhere the heart goes
- F8 I! z9 m) ]4 N6 A, U0 |7 a6 BI will be here when you want me & P, l9 _# n! Z% j/ w: j2 h
Any way you want me 1 {2 t, n/ R) b
And good years bad years
4 h4 W1 J/ u; ?" sWould all fall away * x7 Z2 ]1 {; N' P+ z- L, o
If I knew that your heart
k8 @9 t8 @; R6 t! K+ V- }Would follow my heart / c1 m4 ]! ]9 e& X3 l k D# }
Someday
% U5 Y" m7 v; L1 M/ V2 V- S. q8 p7 e4 K- k9 ]6 v8 z
( q" Q0 M8 v2 s; v" `
+ C3 j. T0 C% G译文:
: _" p7 K3 ]9 k/ V) B3 z! S+ n9 Z& E8 P4 w0 x1 c, D8 p
$ `5 L2 P8 ]7 d" ?
6 L8 R% M( d% F' p- b% ?5 n& Q f7 f
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方
1 u' w5 }9 A" \) ?5 ^6 C& n* {
8 {3 Q6 D" f4 |7 T& ~( r, q直到明白生活的一切注定这样
; r6 `0 ~7 |; }5 H# V
6 R+ s S8 F6 L1 S! Y) A* v
% w3 S: c2 E: s; U: E. c
- P, K% w3 m' l( Q" a) d4 P( {) K你要去你心仰的地方时 6 [0 p5 R4 Z- W2 w: a7 \
3 _0 r u+ [* H; v5 F爱情会成为荆棘
# m8 H/ |; O) }. ?( A& X/ v% s ~' z/ v$ ?
你不知到为情我会有多难 % K. O: m3 p, `4 r
4 A& h! {1 t! v, U9 J5 Q0 A/ T$ z
在心的永恒一处把你深深的埋藏
$ R9 ^$ m& L8 ~/ R8 ^" G# `1 o2 h5 r' H1 m
让你永远永远活我心的一方 * {6 z5 G. j; O1 G2 Y7 i
; e) h5 A9 X/ D* \% O o + v/ m2 c9 Y4 [3 s [, y$ k5 [& q
' o8 h1 O+ n5 p, ]2 R3 W; z
如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
( p# a6 }* t b. @2 L/ l% P( }/ I2 l" M. k4 m; ^2 s
只要是你需要我 0 T+ i% W# A3 k
" s: s8 |+ Z7 b5 _一旦你想要我
, f( r. J; Z$ {( Z% E7 Z, A, ]3 w: t" u* Z& R$ \0 T
我一定会在这里守望 % D& f5 r# e- ~: ^& T/ T! T
" u$ p' d4 e5 p% H- S0 Q- e如果有一天知道你的心要追随着我的心
- _ P# _4 A, B! U3 |* @
# q- v- n7 p/ `7 V b0 U那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 * x- [% r, U/ X' x/ Y
9 S' \* q3 p9 p5 u: { |
|