杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48426|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 ]! A- M+ v9 n# X3 g' T* [5 q' j& U+ S
& X3 T2 C4 K& h. B+ [9 @
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 [+ C8 n/ X3 @& V
. v$ i7 N( }) Z2 J( h& b5 M) ~% m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * H9 t# |% P2 |$ T' G. u! T
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# _2 E1 J$ t% EWe're this close together, just this bit close together,
0 E" Q9 v+ e/ Z  j; I1 t
) S, J% U/ u" hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! C* `& i1 ~; Q4 R# B1 h9 o: {. f
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 n7 c$ t7 F% c1 [2 r$ pBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 Y) k" g4 d( k: f7 F6 e, f! [

! B0 T+ c5 w5 F% [6 uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
6 K; @) F9 |- ?2 h, {- z- Yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* L$ {2 a* j( e8 z. }However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ' J5 A" x' S: V2 f7 G: i1 ~
3 A5 H# |( u' u- W- S# h  X
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
* C% S. [5 ?! C( J' Y3 ~4 rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai   M  {) z7 x0 i+ @
Don't know why, and I never understand that.) d- h' E, U: [, l+ N
' I3 a+ `) c+ J8 R

% P+ h$ ]: E2 P& X0 y4 K$ }: Q# Q; m0 \$ T, z
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; U- z' X* U( f, B" wkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 ^# |$ m6 r( g7 H% a3 e4 t8 J
Just only a inch, but it seems so far." k7 R, d6 O$ o) I, R& A& k: B$ ?
# @# |2 P# a7 B7 L* u* b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 0 a1 X- u3 N; q( V. k; d) V
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   U( D2 `& z6 {# |* ?/ F! R% W
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
) |' J; c  l5 s& D  ^% r' L/ o( b: V+ _/ ?
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * ?" n% I3 [, j+ B) H: {* @
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 e5 [# B$ Y3 SExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 B1 m' T1 e$ m4 C; a' X. o
9 a- S3 d. X' ~อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 q3 M3 E; Y# z' F3 P7 Vyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 D" t' C. ]! k6 V# ]' M8 N) [
However close to you, it's like without you.& ~, z- Q+ ^: o$ G4 V8 \
7 f: P5 I0 x8 [

  ]: S0 d9 O, u3 S6 |
8 G/ \- y' M7 P2 Oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  j% A% k$ ^- `4 Myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   g; @, g2 f6 a& J$ ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; |1 Y7 T; ^- J1 ~

8 C( T; y3 @' yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ T  e- d! T0 Nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # p: o' E7 i; O8 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( r( A8 w9 e# Q) i
: Q0 [6 H1 w3 q% L/ D
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ N  ^6 A5 B% L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' R+ u" n; u8 Y9 t  n9 `You wanted to revenge, and to torture me till death,
* P$ O% @2 b5 Y" f
; l$ S. e- `6 J& \- [6 }, ]! Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 r' ]7 ]; v( G( J( B, ^0 Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 O% e$ b8 T+ c+ E% k  M- GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 N0 F. T' V7 C

4 J9 u8 e7 L) Q' }5 [  r1 w3 @( ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * q( n4 O4 z) N/ `4 C; L/ x5 K7 x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 T. r0 ]* A' F$ B* O: V
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% L  `$ Z/ @0 r( H* o
  z! v* b- k3 O3 a' V7 O% b  [8 I0 [

. D0 ]$ Q- O' r3 t6 C0 Gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + C5 j+ W1 s# C( B% ^
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" D* j& ~5 b) D) G, l. |My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& u/ M8 E3 O; Z! {$ M" Q2 g4 f
6 j3 l. L, I3 `7 g
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 K# X' w5 y! L* k! }0 x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " U0 V. `/ y/ r
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.7 e  {( h  l' j  d4 h# l. `

  `( M; Z( h& \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 I/ C: g( ]' T& a
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 z5 v) t9 ]6 iI only ask to have you to be like the same person as before.
& F7 b& H7 n  ?) ?, z1 }& X* t/ v
5 U) g7 C0 m2 J2 D4 I2 V! @

9 F) s! H% q1 f& X2 o6 `, E. Vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 `- y6 A& I0 w* lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ Y' s# b/ e& j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! s: t/ q9 w1 J

6 f4 p( g" U& h2 m1 M, J* ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 [) \, p0 B; W2 ^) @$ U/ j# X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. H1 e. M! U$ m. Q' M5 i# H. L+ r6 RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  Z" R+ Z0 I" E& H: M8 ~: C

, U. F6 T5 a5 rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 o0 h# _% ^- V) G' Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * i, X# O  L- P# \
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ j  A6 O: r4 B, r7 u  X

8 ^$ {1 c: P9 V  [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' V3 i+ J, ~+ Z: r( \' ~6 ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & d4 j7 Y! L6 H5 J+ R- k- a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 F7 g' e& O4 G
, r# M% G7 M) {& wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 j5 `2 `0 K9 S) m
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 m3 u2 v8 a/ O, |5 ]% H% R+ HTell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 r2 R: w+ N2 [/ i
) B- [3 C! D. q7 k1 r" L9 _เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 }% h# K# a1 v6 h0 `ter mâi rák kam dieow gôr por …
' l6 M" g7 A: d0 nThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 02:43 , Processed in 0.123664 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表