|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, H* p a4 F( a7 d0 N+ r
1 m0 G8 C4 u R: w T' ]! B! t 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 t7 ]' Q E- O% H/ b: G
5 n" q: ^# L7 k& _8 r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ e3 ], p( `. W& V, E/ e
. `( b5 n( G9 N: } Z! c9 l. L5 Y! ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 h |! m/ }0 \, L" ]6 p1 R1 J- `' a0 f2 b0 h6 R$ i ^
苏:时机正好?8 W* E6 h# N A4 x
) O: v$ |. ^$ e# R9 F9 T) w
张:是。
5 `0 V7 Q {1 T1 i" y- M" |5 J R( s- h, C& ^9 e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# q' O9 g7 d* q( m+ `8 M- k) j8 I9 S6 i
博:公使。
9 ~' y" h: _. _5 k0 S; K; b$ {+ T' L2 k5 q) Z/ K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& o$ q/ d2 g; N
8 Y7 U" P$ I+ A- u 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ b% Z2 m8 w! j( B0 p& N2 u- \
/ f8 o3 N) R) L! O 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# b6 T$ l3 |! F# _7 R
! s. C* x5 d3 O- j
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 ]$ g& E# L! O/ N' J
4 ?; h6 l9 J( `* T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! R( C9 _! k! V% `' T# j7 W! H9 }( p) ^% K
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! F$ @$ R; h: h5 w6 e @& a% f# O6 O6 o& q. Y
苏:哦!5 p5 c6 ^2 A+ ?0 M1 C) A& d& x& k- p
% v' w8 f7 S! |% E. ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; O5 N: c5 y' ^( u" H
5 Q! V" O: S7 O) O& j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# c5 F. M7 I% S2 z& r# j$ s) ] V7 a
/ F# e0 U9 s6 r* B: v+ [1 B1 n 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% i5 _% N/ F% g! h' E9 k1 m/ |8 t f8 Q) g% p7 `3 s# z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 Z3 a- h( x! O- e+ A+ |4 q1 g9 J) n0 ]3 _
弗:是的,说泰语。
6 R+ J# B0 H) R2 E% V, y. ?: b( A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( V$ \) z* i5 Q
' Z& U, C( o0 I1 l( r% e! P 博:还从来没有吵过架。
: W9 I2 J1 z0 O; I, A6 u7 J. K8 S# X
张:是,从来没有。( Y( W! g+ j# B+ K
0 u6 b y* {9 I2 n0 D1 l' \ 博:用泰语说,就是“还没有”。
' D/ [' c5 g* F6 Z- K5 _ o: M8 B5 X' y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; G+ |5 B1 L6 r% M0 c1 p" R; u+ Q* d8 a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ q9 X1 s7 W& f+ N. i0 ?
) k V* n1 g8 Y9 b$ f# f 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( _% T! n0 T& ^ S" l3 o6 [9 B& v) l
博:从来没有在那个时候见面。
4 ]: r V" q. V; x4 K( l" a6 |
( P+ e& Q p& k7 m! Q: H 张:哈……
# E! m3 e, A I1 o7 ^* [& K9 T( E0 X+ t( W) ^. y ?+ R2 Q8 B
苏:尽量避开,是吗?- J+ P# D$ g. L* Q6 _
3 |' b8 e3 H! D' q8 c* X
博:避开。避开。
% h* t/ J( D& H- x# H) [* } X6 b: N: V
7 N1 l; r2 t2 z5 n 苏:那英国呢?' A3 _- c: g r% b' D& J$ H6 n
; o* O3 _; w2 U7 x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. G/ `) l% q3 [3 x5 g- O
; y( o( G) v' M1 d/ } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% H6 b% e, j# r* ^7 B5 k. z0 y) w* U* Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 d) Y, `. a/ G$ a
, Y7 F9 S3 z4 I* }% A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ a3 L! g7 A- \
& p' s" H) T) @ X2 [) O 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" M7 F( L* _ ?' S) ]* Q# K1 b& Q' Q
苏:那作为朋友,会怎么做?
. |4 l, I \& m1 y2 @# H1 ]) `" F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 _: p! w, l1 E$ |( y+ a) \: n9 \
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 r; `8 [# T8 \; C# f) A4 _- w" E: p8 O) Q9 w
弗:是的,会交换意见。" F' }# i3 h8 h) |- @) a5 W
0 _+ v. T! I; Y0 ^- R( B0 n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: Z: p* m# `9 L( r0 S4 i
$ S2 l$ C& Z2 E8 \+ v 博:没有困难。1 I" a" u" s9 _$ I1 G+ C4 w
+ ~ @- g2 M# b" x' i
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( ?# L5 B) k: V. @- S
& N% c' a$ F1 B9 M2 E; {0 _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% n& ~6 @* s- z+ u2 V1 h
# ^% H$ ^: F' X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 C) e# C; j! H+ i1 a
! l' m5 _" c9 p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 {0 g' d: E6 {
+ W" I7 M3 E% @/ N6 s 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& Y% \1 M) F ], q. X2 `
. L. R1 C0 w. t9 G 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 ]/ S2 ~) c4 x' h3 h1 v7 M$ T9 r( A2 n4 A
$ V. R* ?# v8 `8 G9 m6 d! Q 弗:我们必须保持中立。" n* t" ~9 x% T4 O
( ?2 _# h. w9 i: {2 v
苏:始终保持中立?
# T6 j. ^) s* G/ N3 f4 n8 m' v) b3 [( O8 U( I) c$ c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& V8 s3 Z$ |" p) k% U4 o: L
0 h# O7 l1 c+ z: ^1 | 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% e, h* g* W% V& Z4 \
8 s) N( @9 x1 ?# K( X 弗:但我们不理解啊。
8 W8 F6 g6 i) U4 h$ t
7 h4 K/ Z3 `4 H% c8 O; J$ K 苏:不理解?
- O4 t; [) u+ w# H
# R: q9 {1 }' v1 w& S7 R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) w: c) f4 q+ d1 Y* `
& h5 a5 k7 B7 `: d& Z9 v1 K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 U% u! `" z: M
3 v" x+ d( D4 f v Q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 o' y0 K& r, S# @5 V! U- q9 f: D
% Z: w3 U' a$ f: K l- P, W! [6 F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 c3 A/ s( X7 F( ^+ I F& z
$ {; M6 e1 h6 J3 K( s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ n- F: u3 N% X2 X: S: }: t$ ^+ f2 d
苏:中、美是同一天吗?
* H- s. u5 V3 U0 f. A. ~" c/ Q; F# `$ A, r# d7 q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 B- v# ?; C r* S& z* n, L; z ` Q+ I, @7 \* a2 D
张:是。
4 c& ~: @1 s" k* P- U+ f3 e3 p; m/ B: O. S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% K. e6 M3 g3 [4 Y
0 I# v& P7 Z2 f9 W e3 c 苏:张大使介意吗?
9 H4 f1 `( U7 Y; k
; A; j9 y( V6 R3 w8 Q5 r# u 张:不介意。
3 ?* [) U1 T- K) o1 G* I; f) ]0 v0 ?# D0 Z4 _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 [! \; ^0 [. M2 t: i( l
" U, Q" N& A* i$ d 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 a6 Z! d& r/ f0 ] @
$ ~2 e0 F4 _) B" Z 苏:泰国人这么想。+ W$ h* H1 P! M5 J
) J2 z H( C* I& d% A9 G }+ {
博:我们不这么想。7 A* } O* i1 j" L6 Q
U& q6 r' w1 J# V" v7 w. n6 M/ ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 C+ T% p! p2 i+ K1 w. X9 A `+ }5 ?8 H1 o2 p' E9 g, `4 y4 {7 S' V
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 b( {9 @6 E7 n( T5 l& J
6 R/ j I P% t r2 c# g" I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 y) P( [% { Z5 w, K3 v1 R
# N q/ o* x( v, p, U# u) S* L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: D- x: G3 R, W: m2 }0 K8 X' r
5 j- q3 j/ d' l 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* {3 W. `- D' l+ t7 s5 o4 [
. |* j9 [! t1 C+ i# u/ ]& c' i
弗:是。
& ], i5 P+ _7 v+ d0 J2 c! K8 b; D ]8 R2 z( I& @/ U# _
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ k6 r( L7 D- g. S
* [7 s$ S# i, X8 @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( f# R! E: H5 M7 F" R6 n
, E8 }4 t/ x/ k' z4 j7 [/ P) g2 e) z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, E5 P" p+ `6 I: Z7 C( w9 N9 F/ `
( E, a8 _# I# O4 I 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
}; h0 Y! W3 o4 o9 C. `: W. Q6 Y( |" |9 w) k$ U. t
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, Q/ C( C3 T$ z
' D5 e5 q" X& p- \6 U
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& g# H" u5 L' Z
K& S+ Z; P: ^
苏:大使感到糊涂吗?
' ]1 r/ }0 K+ ?* [
3 E& T- P7 h) E0 F% c0 ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 X* h- l' E3 B- ^* ^& j# F
. _) m7 d+ t3 P8 F1 f) L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 }$ @- A; \' q" A$ D
; v" x0 z3 F& l! t- I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 x0 `( H, K, ], [2 b0 _6 a5 W2 Y, w3 ~ v Y4 Y6 n2 S+ Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 P0 m# u# ~2 i% H
( m7 R: e! x2 x- t3 Y1 P
弗:哈……5 m) J+ V: |$ q4 z( k1 H- I
# s M0 L5 _; e5 I1 D
苏:每次来都碰到了“革命”?" |$ T# D7 H0 k* v: R
4 ]% a3 Q- K3 y( ]
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% n' z' E) v" H) _- | a
2 Q7 O* _1 @& P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? b2 P9 m0 I) v+ S/ {3 _
2 `5 R0 N, n+ ~ 弗:那天我在英国。. b* S- M, ], d- c G+ C* c
" N1 S$ B8 f' ?6 n* S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' K" i, I- D/ W1 W& E) j
) t0 T/ B! X% D: m* R$ w9 V
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: W6 t6 j+ F4 {/ q" h, j& g8 y' A# U9 r B, U/ f
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' Z# `0 i( p" f4 N# ], k7 {/ t: z% ^
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* c5 k5 i3 D9 g6 x l1 r9 ~5 M' o7 M5 A" _( G+ S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
K2 N: W4 N" y$ C2 `) D- Z# ^: j6 x/ f+ g
博:那你说说,有什么情报?' F' A* m( L# S. k. b4 T
6 Q$ a( z2 ^& S$ Q- h0 s Q/ D# @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" P1 l6 u3 h( W! x, J/ d) g" B8 y0 r' A# [7 S
博:不对。
2 i7 a6 k8 _6 T' ~" T$ G6 D: W w+ K. V
苏:CIA,可能有什么情报……! M# s: n/ l x: J( J7 p
. N4 l& k' @" y' b* M R. p1 X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ ?3 W9 Q- ?7 g' i
, [% z/ v; A' ~( w! e 苏:不是事实吗?2 O. K. ?! w- d: g* a
4 @' @$ E& y$ A" u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 C N$ _' a, O2 `& l3 h v. E
* E+ ^$ h7 w k7 A! H
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- n7 B; J9 A' l3 a; q/ b# ~3 h! K
* h9 j. Q9 H: l) J" L# c6 J; ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ M& m4 Q8 Z4 M' a! F
" I3 z% \9 P- ^9 u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ X/ H, H8 U. s- o# I; q! k, ~; ~' H- `; T% l+ k0 B: |5 i- ?
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. J$ Y, v0 V7 q# ]2 a
% H7 F$ g; F$ Z, h; [" f! q& [: v y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% Z0 p+ l. ?. E) d
; \. E' C: O% j7 z& G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 o1 l* A; K" B* q
) M- `: h0 h2 [' V {5 n" j) u5 j/ T 苏:为什么?损失什么吗?- ~ V' H& J0 G
/ S+ q3 q: [; ^: i 博:是。哈……
0 X7 F1 p% A# F2 q2 Y
+ {$ `& i2 @$ E% u 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ X& F4 ~0 `5 ^ Z
5 ~2 w! p' L' _! I 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|