|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) }# P7 A! C5 G" ^* w
( G9 i4 J3 l4 ^& L" q6 d' N4 P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 ^: m1 P6 T( O! O' _, b& i2 @" R1 d4 y/ ]$ b4 T0 u2 Z- f1 R
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 w- ]2 O8 j% i B' J( k) ?
1 U. l4 H( b5 b: o7 G 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# R9 x2 v* R2 g
% A. Q; x( P) x3 g' j
苏:时机正好?
7 E$ H' N) K5 w- @, w5 w& s, y/ O0 Y: w0 a
张:是。
; `6 a1 P% J: v0 j, z8 _0 Q/ h! b& [) S
+ }( F g: k8 y, I 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* e) N/ p$ E q1 A2 S W; O9 o d5 _0 ^; K3 n
博:公使。9 S, C; x( X/ \- W
' ~* W$ b' Y* |* D- y) V 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ { S4 q S$ h7 w( M6 _# v1 z3 i
5 V. C) _0 q; {+ D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: J( v5 M) m h5 t
; y( I6 e9 D2 J, M- ^8 i$ w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, v. M2 B7 y% q% L3 x
' [5 j& b! {! a' ?: J6 ~/ S 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ x5 v5 B+ S6 Z( ]+ P+ B' j' _
( ~) d, j3 ~6 y# B8 M: P: c 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: n( D' H( V) b" H: L0 P+ L
& @: h2 {9 X. R5 B5 h* v7 o( g: L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* q3 _, |6 _0 \: g% c
6 f7 o$ W# v: c+ C: T$ i( i3 E
苏:哦!
' r8 a! M G9 V" t( p+ Y
" V" e6 o" z& }4 ]) t( p, s5 j; T 博:这位是真正的职业外交官!哈……' y G) t# n% J$ r
" n# b/ n, W5 a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 {+ l, K6 w7 _. l) h8 p+ N
: W/ z" M& K8 X0 G9 f W9 x
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' W8 V7 F+ M" ?3 h) M/ Q+ @. o
! `! U; N9 m$ S B% i) ^5 } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 A: T8 e8 S9 D; j2 S- h
5 i E, H9 R+ C. ~9 W% F! W
弗:是的,说泰语。
4 F- L) I. V; }9 m% x" E E0 p0 x5 q7 _4 K g+ n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ A! p8 k4 h+ }$ F6 U: M/ u# I9 s4 @: n4 x8 b
博:还从来没有吵过架。
+ Y. e& N3 s* Q* w0 ~2 I/ }) ]5 @3 A0 ^' [6 q- e, z& h
张:是,从来没有。
; r% c$ C( S8 ~( ^3 H m1 c# M4 X! N5 }; [! |
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 c0 z+ o) [+ n5 H' u! ^+ G' K1 [. A% k0 l% z. ` m" {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' R6 }/ ^8 E. l
4 v9 R6 G% ~) T) P
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; d/ Z- I1 b; l- D; _: b( T7 ?8 _- E% Z3 N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 V, Y6 s( E+ x9 k; k, ^( d7 z
$ S1 @( E3 Q: P L$ J4 l 博:从来没有在那个时候见面。3 A2 F' z* c" {9 ]8 K2 ~0 q* }
4 T( g7 d' s; R% Q
张:哈……
$ m- j, V) C+ E
, K% w1 f& Z4 X/ f0 j! i 苏:尽量避开,是吗?
+ ]1 _7 n" |+ B. ~- s# X5 Q
( f7 q. y% [: s 博:避开。避开。
% C+ W) p0 G X7 t6 ?# g4 T5 n" D9 L* e- o* z6 I9 A% R
苏:那英国呢?
5 R+ m4 Y+ Y/ M! c' Y* @
3 n2 z& e& w$ X2 o( y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* }2 h) h* |0 L7 U( P* x- @4 p( ^
% K: d1 a7 _! A8 K3 Y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 [ f' `. @: I$ k1 P' {" }' B" @) Z6 Y+ V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- t. U$ \$ `7 |: y+ p. S; w0 S+ K, W/ O+ ?; }+ S$ q% n
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 l2 ]8 g, `( E7 ]" |! {% a) Q" p" A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; }' E) H+ d+ w- ^" n- { L/ V# I4 N: p6 z( a* I
苏:那作为朋友,会怎么做?
: b) w- M$ A, k& I/ H$ r" b
; s- Y, j+ |( n) g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 p7 S4 C2 @7 q- O8 _
- j9 g) f3 m0 j
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, n) j2 G k" e1 @
' n. W& ?8 _7 q- c: P. w 弗:是的,会交换意见。
$ w" p, g- F. d9 Q3 v7 t9 j* v3 F- a
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ A! [- {3 V5 c7 a# v% D. H2 n- l. L; a6 G+ i5 A
博:没有困难。+ ?# R' O) W+ D& `
9 ]" c* _) T/ R 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 k! L4 M7 E. H" x5 x
9 |9 N' V: N+ ~9 N* H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! o3 A3 f/ D e7 |" B
( S2 e. J9 e/ d. i. I& m5 p+ U4 k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 s- k6 N1 q; U" H# Z' w
% O* {" A+ U. S4 p4 @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 E% ^+ g1 x8 P6 T4 w
+ {, G' I: L u% T) Y0 c8 C( v& o+ J; l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ X+ t+ [0 E0 B0 C3 R; K/ a# Q: {5 R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! s, }& ?/ s; l6 T6 O: F
- e7 L1 Z% E8 F3 O7 O9 K1 d 弗:我们必须保持中立。+ Z! Q# t" o% P t+ }
/ D3 c. P% B* M9 S 苏:始终保持中立?8 e% p4 i% X, S- Y
4 ?4 E( h8 s W- p1 b0 { 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 f8 v% k$ ?) y, B& U
1 d) W x4 t# N5 g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. G. I) M' l0 b2 M f( m0 S. M, H. `; B9 K, C
弗:但我们不理解啊。
/ P) c, ~1 H+ s9 E) W; B& {' n8 A' E, T5 q9 X m: z, R" I
苏:不理解?
+ L5 W6 S# }+ k' R' i" T. |: S8 T1 Y0 Z* C: H: w( m5 z/ p. e
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, S; x1 q8 U: x- m+ C! b; d9 R4 n4 U7 O/ q8 y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" n8 q# H5 M$ Z
% q. c2 x; M" u. P7 I: Q) _8 ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 K1 i- X" W% w2 o
+ s& ]+ h+ h2 O4 c- p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; B9 y# H& F8 m4 k0 w8 F
4 |" r8 V7 _5 ~" x+ t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 q. o, o$ ]7 Q, u( }( A/ T$ k5 c
! m0 I8 p8 R9 G) u* p6 R
苏:中、美是同一天吗?0 j7 @& L% @- O2 Q! O9 N; ]
0 @# \. i, L& j 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) w9 [8 P4 f% z! @$ G- y; h, F! ^
. s8 ?! p* K: ]% Z3 ` 张:是。
! `# G' r v( C+ _0 ^6 d; h0 y' X- _3 A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) h0 }" e$ G" P' M+ \
* u( M( G* P2 b+ P/ n* J4 U& W 苏:张大使介意吗?
0 `* g2 ?$ N w9 s4 \. s
% {5 ]0 m& C( S4 N) q 张:不介意。3 z2 o( x/ A8 W3 V5 }$ }
; S0 z7 N; w& |$ m4 b% u: v9 } 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: V. C" @1 P6 P3 ?0 ?8 W
, S1 _: a) v$ r' q4 p4 }( S, M6 p
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 G; t; p$ [1 d5 B e0 P) A; Z' L- k9 \
苏:泰国人这么想。
- Q- Y( v. G/ e9 h' t ]+ A3 Y
0 N. R: f* Z) K3 D* n5 c 博:我们不这么想。
6 z6 D7 L9 d. p2 _5 f c/ C9 I( P% c, G. R$ B3 \) W3 f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, l" z1 R; M5 t# q, _3 q/ v
4 o/ I) [7 x0 _8 A7 J在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 F7 O0 ~, z' E# {% C5 {8 H/ _
. F4 N0 I/ ?( z7 l6 N7 v% I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 Y8 F* S! @9 }5 `. {2 N" `2 ]* p% U
! S7 K/ y F ^% ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' E# p6 g7 h7 t) j
$ y7 \; r) h3 Z' w4 B" [2 Z4 l- E( U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: x, p5 j ^, A+ u/ f0 V3 |( _3 V* s) d" V* v& r/ n
弗:是。6 ?4 n* h2 Y$ u/ V4 y9 ^
+ v" I( W, q7 A+ b. I* T 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 `5 L1 E1 O! u0 w7 u# W
3 S: b6 y+ X5 s; J1 {% F% b9 R: s
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 ^% V- s5 z) n. q
" k& h+ |$ Q$ i0 o: l$ h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! P1 Q* O# h5 j
* c5 `8 k1 t9 r; f- P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* T5 x6 W8 {: W
' m$ z. O- q; h$ t# G* S3 E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 Z8 n9 X: ?. t: Q
d6 G, {- A$ }4 q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 ]1 j6 t; f9 W2 t
' [6 d6 N! [. b7 a) g 苏:大使感到糊涂吗?
) t- S3 _) X6 W# G n! k
$ |" X2 Q6 B: s9 n/ b 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' K) a0 [( r/ D1 d z d8 ~
- m4 u) d6 m. V2 T% s/ F
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) D( a9 f7 l" ~; c ~* F, n: h
6 O" T8 k p/ O8 K( I
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 ~( m2 {8 {8 }: L
+ x: c& ~" x3 h5 L( ]% ?2 D
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" s( L' ^5 c+ p! R7 K/ @7 N
' }: S$ \0 d! ^5 v5 ?/ t' b
弗:哈……
* M: H* |/ T2 N' L5 ]% [/ R7 o Y# w$ X' w9 ~; n+ \6 Z. t
苏:每次来都碰到了“革命”?1 Z7 h8 }- {2 _: T0 }
4 p( b# X) T. z9 [, R; R( T. p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 n K) h) n, p: F- ^! `$ m P2 e1 r/ z* m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) W' o& B) R7 Q8 _; D3 ?# o, w5 y% @& b) r
弗:那天我在英国。9 K! t9 g) k* S( T! R$ q5 b3 l
( D" I8 _! F* q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
Q0 p. x H/ u- d& h6 w) Q4 Q( z! j) m) E
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( F. g( g; u `8 g
. n0 [: G) r5 }5 M 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" g. g7 Z0 V1 ]; M/ {; c3 B
$ K" E9 C; }/ F4 a( {
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) K! Y) c9 e1 \9 R5 c- i& `$ h# K
3 m3 {% t" Y* w! n/ B8 n 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 ^, O, ]6 U D9 I( L
) ~ Q5 f* c! W G0 o5 k
博:那你说说,有什么情报?
v) M* t" V' r- f6 ~* a
7 v# A9 N0 n( L7 w& K' ^8 x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; b, E( I$ ^9 z4 Y) m- U" C
) t, M4 M$ L# t& g; `
博:不对。
! D1 f) a; L4 ~' y
. V6 U5 C- l. l; [& z P 苏:CIA,可能有什么情报……
7 k, ~3 b7 P; @* y! v
8 L5 ?1 E- A+ Y4 C; Q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 r) g2 L1 }7 ~3 Z7 ]' J
* p# U: y+ [/ p7 o9 y U3 m
苏:不是事实吗?
( Y4 f( k- V3 M2 K" i! t& u5 o+ |, K7 j- k: ~. `$ t, T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' L5 { E$ q, Q) |
) p( N _% N( {5 \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: n0 n. c; B. }/ a5 g1 R" y' w
( W0 k) \5 P- V) y# K" s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" a+ B- M* C, p5 {% T" u: Y6 [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, w8 e6 C# a h J9 s: d" p4 K
v: m5 e* x& R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" B$ A h J% F& E6 f' }4 Y. p' a: i, e( H5 S
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
@9 F$ h5 \' i2 }+ y% W$ Z( Y, k8 {7 d1 [3 H
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 o* {' x1 G) E, o3 n6 u
4 L) `- Z0 O- p1 c9 z% ~: P
苏:为什么?损失什么吗?
/ U3 Q4 L6 f2 D8 Y% I# }
. ^& |( Z% j0 c2 b- `& P. q 博:是。哈……
9 R) U: a! A: l1 C5 G0 q/ ^9 T6 F
7 w9 Z2 `9 e/ \9 |" a6 R# T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 s! g0 }+ k6 q& D. m2 G7 p1 T
; [$ Y7 X H$ }; F' a" C
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|