* [! f( u- u0 x8 X6 BToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ f6 y3 o+ S3 s1 b你,你不知道怎样来认出我
/ U; @' Y$ W" t5 l' j: \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : F5 b* X. Q R# _! f) o
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 {$ E' _3 L J$ c& C" F PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, j. j& W" U9 t" R) H在我面前,是一道打开的门 1 r% j# A2 Q# y; o, _4 @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 j1 z' n& M1 n% b也许
?& j; t0 D' A- c8 ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer , d$ s/ h+ J# d
即便我必须重新开始
: p* Q8 q7 X. q, a6 s5 e: SEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( M1 [4 t6 J! ]7 t5 l" t9 W你,你不相信我的孤独 . {, k. f, R2 q. {/ C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) W6 c' s" l) D忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . V6 Z( `$ q$ F0 `2 X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 U( P3 T, e: x# f9 D# }; _
在心中有一条细小的痕迹
* J, }' n: d1 b6 G+ }In my heart,a tiny string Filament de lune + i+ N& \3 q7 C
月亮的“灯丝”
+ p0 B, C) _) GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
L3 q% ^! L. D5 f) B在那里支持着,磨损的钻石 , k( o5 v4 r' Z' ]% i8 r( R# H+ u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 Y* B) C* h Z* x% B6 O( [
但是我喜欢
4 O/ U* [& b. }But I love J'n'ai pas choisi de l'être / R; {$ ?9 w/ L" d; T; _6 A, o
我没有选择必然
9 w9 L0 x: U+ x2 k) U/ e: |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) @9 `. \1 {* v) s
但是,这就是“迷恋” : ~+ C9 h1 v. Q% M' x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 _$ P+ O! ^ I& v爱,死亡,也许 9 N' O; ?3 e B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! [: D! Q3 T! q7 |+ Y6 M
为了一句话而暂停时间
0 I! D0 g. {" Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! [* U! x' ]; I# c3 N7 D- Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 d3 p; I: x+ N: J4 `# s/ _ z/ F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% X' C, |& Q1 t; q/ A这就是“迷恋”
$ `2 t' d7 q; OAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ v( m! C, K1 Z1 `% O1 B
所有的他的存在使我们折服
1 C' e6 Y3 e9 ?2 _2 L+ }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% k5 d6 s* [2 X0 u5 `& C最后发现那也许只是一个回音
- a+ p7 U9 C$ N8 }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; F% i3 n6 b7 X. i# w你,你不会看到另外的一边
; B$ T/ ]) y( H- [( j qYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ b3 R; |# y" Z6 b! q8 p
我的记忆走向自责的大门
# E1 [& J/ |& B* P7 H( h# v" QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; Q& j* N! n# F
埋葬所有,过去的财富
' a, B# @7 v, I# HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. V: t+ D- R: t) A6 H* A许多年的伤害 2 g! T+ o2 ^+ U* i; X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 T5 N, E: G$ O8 [3 i
你理解吗,这将使我停顿不前 ! O: n3 R& I: F, S: R- O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - e ]- i, a, a* [6 _
我,我已经不再望向天空
" A* E- f7 k# q* HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: ]) @. V3 W/ |- |/ a在我面前,这道打开的门 0 x. s. }# P, a& y2 d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " ]! [- t% G& }$ E k
这未知的东西只会伤害我的心
7 e- t: Q0 X7 z) v! }( CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & N( K/ N0 y( U0 Q# C) C
以及他姊妹,灵魂 - Q' R: R; c: u2 i' w. I, P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 \& q, i$ L% P2 K% `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % W. s1 H% G4 R l$ I0 W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 w2 W$ o. ~$ r6 ]; s4 K c3 }但是有人爱。。。 5 O* s3 m' {* T
But someone loves |