8 Y4 @2 I8 e e* \% J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
K0 Q/ Q% z5 H6 T2 @你,你不知道怎样来认出我 ) d* |( i5 e: G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 R) y8 l3 \" z
忽略我的生活,我有的这个修道院
' a8 I9 @0 i# fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! u, N0 g. ?1 n' V% I: i
在我面前,是一道打开的门
6 Y! M- v0 S: T* ~& k. a K1 s G: vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
# G0 R: I, U$ n3 I6 B也许 9 ^8 W/ A$ F# s2 f/ U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % U! k2 A7 J# K( \6 P: }
即便我必须重新开始 0 g( E3 ]8 [% |) S5 `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! L: v" w3 c$ a: N, F4 j5 a N
你,你不相信我的孤独
1 F' ~4 z+ w9 rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* }! ]# g. Q1 @/ n, l忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - I# q# I0 Z$ q; a0 B- g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 i' u1 d! e5 ]+ q在心中有一条细小的痕迹
& f# k$ b9 y6 nIn my heart,a tiny string Filament de lune ( [/ d- L( x- R$ @$ I
月亮的“灯丝”
. C9 t! G( p0 r1 D8 bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 N3 b% p8 U: {在那里支持着,磨损的钻石
( e/ E" a0 Y. ]' F3 N$ Q8 ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , `$ r8 t3 c- J' r$ I) O9 v
但是我喜欢
# j4 C" H0 Y/ m( MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 ?+ ]5 q8 G5 G我没有选择必然
# Q9 g/ p5 Y6 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( J( M# y$ m; g7 s' S3 L; o
但是,这就是“迷恋” 6 M) i: e; S9 o7 n- R& n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , z& }9 J9 u, R: \ ~' v& e8 E: b
爱,死亡,也许
/ H/ C% t" Q$ `$ r% B" H# iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 } h$ _6 ^' j: D为了一句话而暂停时间
, z. ?9 d `* Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" n+ s. N2 c% K+ u8 A* k6 T* g: ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
- f* g2 o* y+ n( R) X7 FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 `+ @9 u- y5 H" b. I5 @这就是“迷恋” ) I4 k. z V! { [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - j: R% P- v" C5 |2 o: w
所有的他的存在使我们折服 ' \2 Y. j5 R+ V, p; ?6 s3 _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & i/ x" N$ F G
最后发现那也许只是一个回音 3 P8 _7 Z) [$ y3 c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 |* H# a! y2 Y2 m9 j3 z9 |你,你不会看到另外的一边 3 J7 k2 N5 }4 P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 O( \/ f) ~. O4 B$ K$ Q
我的记忆走向自责的大门
5 [6 Z" a; t$ ]6 tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: _) n: F+ v' Q) C. e" N2 B埋葬所有,过去的财富
0 S4 D" y3 R- H, Z2 f- y, k2 CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* K1 L$ q* l" v2 C. c许多年的伤害 2 Q5 `$ c- x: b9 b# I( q$ z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 m# Y2 G+ K5 K8 d& G6 k' o1 {8 C/ w你理解吗,这将使我停顿不前
8 w$ \( A [( N1 S" }$ L$ K/ xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; h. o$ p7 X7 I* X# w
我,我已经不再望向天空
, Q3 i" ~# Q* t! J# @$ i8 jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 ]$ i# c' j7 S4 A9 V
在我面前,这道打开的门 & J' W: l$ H, V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . m, [; q4 v% a/ i) L' W/ E
这未知的东西只会伤害我的心 ' |8 s2 j. O$ ]7 D" @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " [+ W* {& a5 f! ^0 E5 j8 T
以及他姊妹,灵魂 2 R. \( \& O/ G/ a% b$ s3 k, X& N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 \5 o g3 Y: Q; Z% n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , A' F, E6 Q y; j* B* ^+ H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + z+ {! Q; B' y' T3 R1 Q6 C
但是有人爱。。。 % l/ ?" h' }! L g" F
But someone loves |