! V% |. j5 S1 R4 v% mToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 D& K z I3 @( O" Z+ Q你,你不知道怎样来认出我 " Y" C8 C2 j1 f. p2 }9 X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* C( m5 V5 B- l" F- G2 o忽略我的生活,我有的这个修道院 ; g; C7 K! S& N% D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- ~ [& L- B4 P* X' k+ l% \在我面前,是一道打开的门 + y' L1 b6 m6 s4 x
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : m- `, g# P# g) J$ N) z) J6 P
也许 ( r( f y7 @6 t% T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer " \7 E3 i% T* R3 _3 H9 q
即便我必须重新开始 3 b9 j h5 j8 _! X8 d" s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ u& D2 O Z$ Q$ c A你,你不相信我的孤独
6 ~# P' }: _& b4 X- Q9 _9 KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( W0 I9 c+ L! V) }) M% z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' b6 P/ ^! L' i$ CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , j7 [; ?$ J- o/ O7 B- u6 Y+ H
在心中有一条细小的痕迹
; u# o4 D5 l8 c8 f" {' Z! r, rIn my heart,a tiny string Filament de lune ) X- {+ V$ v4 J# y2 k% t
月亮的“灯丝”
; b& o9 U- c0 q& L a4 ^: E5 Z# |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 n; @: U) G0 ?! U8 c% x9 g
在那里支持着,磨损的钻石 2 b. N* I5 K# L- u; P/ M& z/ ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ K; f! p0 V$ Q+ P; a但是我喜欢
) a% ^) j9 Z; s3 u S# VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* V& ?0 M; N% [3 r @我没有选择必然
- [/ B5 d R5 S! tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* l2 m1 X2 h+ V但是,这就是“迷恋” 9 W+ m- I5 k5 s! Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - }2 K8 h" p L2 [
爱,死亡,也许
0 p/ o7 v, ?% R1 S1 t5 dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# \) i& f( k7 ?- D为了一句话而暂停时间 6 ~: r7 o+ ^2 x9 T% y* h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( s/ a% b o+ I% `6 I所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 F T( Y0 n5 v1 GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 K9 E a$ ?0 b2 I. m$ Q这就是“迷恋”
" l* o7 Y+ I1 m! M. ~: ?And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 M/ f& S- G$ Z. c所有的他的存在使我们折服 1 i* n8 a% p" p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* c& W- s7 y0 S" e- Y. v最后发现那也许只是一个回音
& f6 J/ M: R( J, O; `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( F% `4 h; C) D# k你,你不会看到另外的一边 * I* D1 ~$ h/ t) H' L
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- ~/ E8 U7 M/ t& z3 x, N我的记忆走向自责的大门 - f4 `& T( ^) m0 ]6 Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 { M1 v; b4 z0 t- V' ^埋葬所有,过去的财富
. C' r$ X+ Q5 \% SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! }* \+ y6 G4 b# L4 X许多年的伤害
6 O4 C5 U5 d/ q- M" ^' YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) u& x+ _3 P9 _0 ?你理解吗,这将使我停顿不前 ) _6 l* ]+ W+ Y/ ^' x! M+ |7 L9 W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' J1 K5 Z( f" \. K& s V我,我已经不再望向天空 ' Z+ l' I2 G" X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ T. _( x. A( |9 e6 h' T: f9 Y w' t
在我面前,这道打开的门 ) M. {6 x! K% C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; b, J& h, q6 `$ l
这未知的东西只会伤害我的心
* X, M+ {2 t) {# K; y, fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 b/ {# M: R; r" v
以及他姊妹,灵魂 $ a7 A5 m( j% H) g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 i% J& k" N/ m; q" f) E
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 J: G! O* X( y( ~' WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; T9 [' H* ]' T' ~ H
但是有人爱。。。 . R6 L0 X: R/ D( l# e3 }: h3 w
But someone loves |