|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 H5 b/ p1 m& o: ~3 E @" \< ></P>: i7 O1 r% s* d, T* h1 N( n5 A- K
< >down by the sally gardens </P>
) ?. l" l) d, x( P6 f< >my love and I did meet; </P>
5 _/ {: R( o% R& S< >She passed the salley gardens </P>
% ?9 K9 a# O' p- r4 ]< >with little snow-white feet. </P>
; q2 m% y* e$ U m- ?< >She bid me take love easy, </P>
7 p* _! W: }# L/ P( H< >as the leaves grow on the tree; </P>+ Y! K5 y& @5 Q5 N
< >But I, being young and foolish, </P>
% C5 ^4 ~+ u3 r; U' z, E: U5 n& J# b: m< >with her did not agree. </P>6 N, w; s, N1 B
<P></P>
; M1 S1 ~1 p+ A" j' h<P>In a field by the river </P>( e" j/ R( R, ~; d( T/ y
<P>my love and I did stand,</P>, `1 p) m: ~6 L: n3 |
<P>And on my leaning shoulder </P>3 @; d6 ]2 s) O/ N
<P>she laid her snow-white hand. </P>
. O& f# K$ t4 l. n) P% j- P<P>She bid me take life easy, </P>! p) V, w' Q$ }* }
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
M/ Y8 |6 m0 O% j/ G9 i2 S: z<P>But I was young and foolish, </P>* e9 o3 |5 R1 b% y& {+ M o
<P>and now am full of tears.</P>- K& q9 u6 C8 N/ K8 E8 o
; @6 {4 L o7 p U
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|